培养要求
该专业学生主要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的熟巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。
知识能力
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
1.了解我国有关的方针、政策、法规;
2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;
4.了解我国国情和相应国家的社会和文化;
5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;
6.具有第二外国语的一定的实际应用能力;
7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
主干课程
基础、高级越南语、语音、语法、视听说、写作、翻译理论与实践、文选、文学史、概况、中国与越南关系的历史与现状等课程。
就业方向
可到行政管理部门、外事、边防部队、海关、学校、与越南有经济贸易的外贸公司、国际对外广播电台、涉及东南亚语言电视节目的电视台、外文出版社等部门、企事业单位、旅行社、大中型旅游饭店从事翻译、经贸或行政管理、教学、研究等工作。
(本专业信息仅供参看,具体信息请以考试院或学院公布的最新公告为准)